El Gallo y la Pata - Canciones de la Granja de Zenón 2

Jeg kan ikke finde meget online om rel = "translation"

Vi har vejledninger og manuelle poster, som vi får brugere til at oversætte. Hvis den originale side på engelsk er:

http://www.scirra.com/tutorial/start

Og der er to oversættelser:

http://www.scirra.com/tutorial/es/start (spansk)

http://www.scirra.com/tutorial/de/start (tysk)

Hvordan ville jeg sammenkæde alle disse korrekt? Jeg er opmærksom på, at jeg øverst på siden har brug for at angive den korrekte IS639-1-kode:

<html lang='de'> 

Men jeg er mere interesseret i at lade Google vide, at de ikke er dubletter, men er oversat.

rel = translation er blevet foreslået, men ikke vedtaget af W3C (det findes ikke i HTML5-arbejdsdokumentet).

Hvis ordene på siderne er forskellige, straffer Google dig ikke for duplikatindhold (flere personer siger dette i Webmasterefora). Der er masser af råd om websteder med flere sprog i dette blogindlæg.

For at informere søgemaskiner om alternative sprogversioner af en side, skal du bruge <link> element med hreflang attribut, som beskrevet i HTML-specifikationen.

<link title='The manual in Dutch' rel='alternate' hreflang='nl' href='http://someplace.com/manual/dutch.html'> 

Disse links går i hovedet, så de er ikke synlige for normale brugere. For brugere kan du bare bruge normale links i kroppen. Ved brug af hreflang kan dog være en god idé.

arbejdet for dig: Charles Robertson | Ønsker du at kontakte os?