Johnny Hallyday - Tes tendres années (HD) Officiel Seniors Musik

Vi har et flersproget websted, hvor nogle sider endnu ikke er oversat. Vores CMS serverer dem imidlertid allerede under deres sprogspecifikke URL, for eksempel:

  • https://example.com/email-inbox/

og

  • https://example.com/fr/email-inbox/

Siden vil blive oversat til fransk i fremtiden, men indtil da har vi duplikat (engelsk) indhold på disse to webadresser.

Det er ikke let muligt at fjerne disse URL'er på grund af begrænsninger i CMS. Desuden ønsker vi endnu ikke at oversætte alt indhold på én gang.

Vi har allerede hreflang-tags på alle sider, der peger på deres tilsvarende versioner på andre sprog.

Vil det duplikerede indhold på disse sider være et problem set fra et SEO-synspunkt? Hvis ja, hvad ville være det bedste middel?

Jeg havde indtil videre to ideer:

  • Placer et kanonisk tag på ikke-oversatte sider, der peger på den engelske version
  • Føj et noindex-metatag til de ikke-oversatte sider

Ja, det duplikerede indhold kan være et problem for SEO.

Begge de foreslåede løsninger fungerer muligvis, men i dette tilfælde ville jeg foretrække at sætte en noindex tag på siden. Når alt kommer til alt, ønsker du i øjeblikket ikke, at disse sider skal være i indekset, da de ikke tilbyder de oplysninger, du vil have dem til.

Mens den kanoniske giver et tip til Google om at bruge den anden side, kan Google beslutte (uanset årsag) at ignorere dette kanoniske tag og stadig beholde begge sider i indekset. De kan ikke / vil ikke ignorere noindex, derfor virker det som den bedre løsning.

Kort svar: nej indeksér siderne, indtil de oversatte versioner er færdige.

arbejdet for dig: Charles Robertson | Ønsker du at kontakte os?

nyttige oplysninger